domingo, 1 de septiembre de 2013

LOS SIGNIFICADOS DELA PALABRA ELOHIM


Los significados de la palabra elohím

Por Yosiyahu

Uno de los argumentos favoritos de la teología trinitaria se relaciona con el significado de la palabra hebrea elohim. Siendo que el término elohim se le aplica en las Escrituras a Yahwéh, y siendo que ésta es una palabra plural, los teólogos reclaman que esto es evidencia de que el pueblo hebreo concebía a Yahwéh como un ser compuesto de tres personas, esto es: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Nada más lejos de la realidad.

Para el estudiante cuidadoso es fácil darse cuenta del error de ese argumento. Si la palabra elohim significara “personas” el argumento sería válido; pero ese no es el caso. Elohim nunca significa personas sino, en lenguaje de Reina-Valera, “dioses,” o más correctamente, “poderosos.” Para ser fieles al supuesto significado trinitario de la palabra tendría que decirse que Yahwéh está compuesto de tres “dioses,” no personas; porque el significado de “personas” no está ni siquiera implícito en el término hebreo. Por supuesto, decir que uno cree en tres “dioses” sería calificado de politeísmo por todos inmediatamente.

A fin de entender correctamente la naturaleza de Yahwéh, o más bien, el significado de la palabra elohim es necesario entender los límites de aplicabilidad de la palabra. Toda palabra tiene ciertos límites de aplicabilidad, fuera de los cuales pierde su utilidad. Si uno aplica una palabra fuera de sus límites de aplicabilidad, esta pierde su significado y su utilidad para describir, se hace ininteligible. Para entender los límites de aplicabilidad de una palabra en particular es conveniente consultar un buen diccionario, pero esto no es suficiente. Es necesario también cotejar cómo se usa la palabra en las Escrituras Hebreas (y aún en traducciones) y qué limites de aplicabilidad se le establecen a dicha palabra en la cultura de la cual provienen los escritos que la contienen.

Veremos en esta lección que en las Escrituras Hebreas se usa la palabra elohim con un sentido plural (llamado plural numérico) cuando se aplica a diversas deidades o seres sobrenaturales; y también se usa con sentido singular (llamado plural abstracto) cuando se le aplica a una deidad singular. Pero nunca se utiliza con referencia a una “deidad compuesta.” Esto no es en modo alguno un concepto nuevo. Gesenio, aclamado como el padre de los gramáticos hebreos, dijo hace mucho tiempo que la palabra “elohim,” cuando se aplica a Yahwéh, o a cualquier deidad singular, es un "plural de excelencia o majestad" (Léxico Hebreo y Caldeo, de Gesenio, página 49).

Elohim con sentido plural

Moisés usó la palabra elohim con sentido plural al referirse a demonios que las naciones en sus días adoraban como deidades. “Sacrifican a demonios que no son 'Elóah', a dioses (elohim) a los que no conocían, a nuevos, recién llegados, que vuestros padres no temieron" (Deuteronomio 32:17 Cantera-Iglesias).

Yahwéh mismo usó la palabra elohím con referencia a ídolos que se adoraban como deidades en Egipto. “Pasaré por la tierra de Egipto en esa noche y mataré a todo primogénito... y haré justicia de todos los dioses (elohim) de Egipto" (Exodo 12:12 CI).



Moisés aplicó la palabra elohim a diversas deidades, incluyendo a Yahwéh entre ellas. “Ahora reconozco que Yahvéh es más grande que todos los dioses (elohim).” “Quien ofrezca sacrificios a los dioses (elohim) -excepción de sólo Yahvéh- será anatema" (Exodo 18:11 y 22:19,20) CI.

Elohim con Sentido Singular

El profeta Ezequiel usó la palabra elohim como equivalente del sustantivo singular “eloah”, con referencia a una deidad cualquiera, para recalcar su naturaleza supuestamente divina en contraposición a la naturaleza humana de los terrestres: "Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: Así dice Adonay Yahvéh: Por cuanto se ha enorgullecido tu corazón y has dicho: “Yo soy 'El, morada de Elohim habito, el corazón de los mares,' cuando eres un hombre y no un 'El, y has equiparado tu corazón al corazón de 'Elohim...” (Ezequiel 28:2 CI).

El pueblo de Yisrael usó la palabra elohim para designar un ídolo: “El pueblo...acudió en masa ante Aarón, y le dijo: 'Anda, haznos un dios [elohim] que vaya delante de nosotros'... Todo el pueblo se quitó los pendientes de oro y se los trajo a Aarón. El los recibió...y fabricó un novillo de fundición. Después les dijo: 'Este es tu Dios (elohim), Israel, el que te sacó de Egipto.” (Exodo 32:12 Nueva Biblia Española).

Por el contexto resulta claro que en este caso la palabra elohim debe entenderse en sentido singular, como muy bien hace la Nueva Biblia Española, y no en sentido plural como hacen Reina-Valera y Cantera-Iglesias. El hecho es que ellos hicieron un solo becerro de oro, y proclamaron esa sola imagen como su "poderoso" (elohim). Era una sola imagen, no dos ni tres.

En 1 Samuel encontramos que la palabra elohim se aplica a una deidad singular, Dagón. En 2 Reyes 1 :2,3,6,12 la misma palabra en plural se le aplica a Baal-Zebub, una deidad singular. Aún a una deidad femenina, como Ashtoret, se le aplica el mismo título elohim. (No hay en hebreo otra palabra para deidades femeninas).



Se habrá notado que en cada uno de los pasajes anteriores se menciona una sola deidad o ídolo, y sin embargo a cada uno en particular se le aplica la palabra plural elohim. Así que el uso escritural de esta palabra apoya la afirmación del gramático hebreo Gesenio en el sentido de que la palabra elohim tiene también un sentido singular, y es un plural de excelencia o majestad. Esto es cierto también de otros títulos plurales en las Escrituras Hebreas, como veremos más adelante.

La palabra elohim se usaba antiguamente para designar la deidad particular de una persona o de un lugar.

“Los marineros cobraron miedo, y clamaron cada uno a su dios (elohim)... Y se acercó [a Jonás] el capitán y le dijo: '...Levántate, invoca a tu dios (elohim). Quizás se cuide Ha-'Elohim de nosotros y no perezcamos" (Jonás 1:5,6 Cantera Iglesias).

Así que Yahwéh es la deidad singular de Israel (Exo. 5:1) en el mismo sentido en que Baal es la deidad singular de Ecrón. (2 Rey. 1:2).

Es interesante notar que la palabra elohim se usa una vez en las Escrituras para designar a un “fantasma,” una “aparición,” el supuesto espíritu de un hombre muerto:

“Y la mujer pasó a decirle a Saúl: 'A un dios (elohim) vi que subía de la tierra'

(1 Samuel 28:13, Traducción del Nuevo Mundo).

Este es en verdad un versículo muy iluminador; y es una verdadera prueba para la destreza (o falta de ella) de los traductores bíblicos. La versión Reina-Valera, como de costumbre, rinde este versículo de una manera inexacta y confusa. Dice: “He visto dioses...” El contexto muestra que ésta es una manera errónea de traducir esta palabra aquí. La médium espiritista no vio más que a una sola persona, y Saúl entendió que era Samuel. Pero aún traducir elohim aquí como “un dios,” como hace la Traducción del Nuevo Mundo, es inexacto y engañoso, aun cuando sea técnicamente correcto. Es interesante notar cómo se traduce aquí esa palabra en diversas versiones de las Escrituras:

Versión Popular: “Veo un dios.”

Versión Regina: “Vi dioses.”

Smith-Goodspeed: “He visto un ser divino.”

Latinoamérica: “Veo un fantasma.”

Biblia de Jerusalén: “Veo un espectro.”

Cantera-Iglesias: “He visto un ser sobrenatural.”

Ediciones Paulinas: “He visto un espíritu.”

¿Quién dijo que la palabra elohim significa siempre “Dios” o “dioses”, o un dios trino? Es evidente que la versión Cantera-Iglesias nos ofrece el significado más razonable de acuerdo con el marco de referencia en el que se la usa aquí. Nótese nuevamente que aquella mujer vio la apariencia de una sola persona; así que una vez más la palabra elohim significa un ser singular, de ningún modo plural.

La palabra elohim, evidentemente en sentido singular, se le aplica también a Yahwéh, el Poderoso verdadero:

“A ti se te ha mostrado para que sepas que Yahvéh es Ha-'Elohim y no hay otro fuera de él" (Deut. 4:35 CI).



Es interesante notar las diversas maneras en que se ha vertido “Ha-Elohim” en varias traducciones:

Versión Popular: “[Yahwéh] es el verdadero Dios.

Versión Moderna: “[Yahwéh] solo es Dios.”

¿Por qué estas versiones rinden de esa manera el título hebreo “Ha-Elohim”? La razón para esto se dará más adelante bajo el subtítulo de “plural de majestad.” Ahora queremos recalcar el hecho de que en este versículo en particular, así como en muchos otros, resulta claro que la palabra elohim se usa con un sentido singular muy evidente. Lo mismo es cierto en cuanto a la palabra elohim usada en Génesis, capítulo uno. El hecho de que se usa en conjunción con un verbo en singular es indicativo de su sentido singular. En la frase “Elohim creó los cielos y la tierra” el verbo creó está en singular, por lo tanto Elohim tiene que ser singular en este caso.

Elohim Aplicado a Hombres, Ángeles y Reyes

En las páginas anteriores hemos visto que la palabra elohim se aplica a Yahwéh, y también a ídolos, a demonios, a deidades imaginarias, ¡y hasta a un fantasma! Queríamos recalcar en aquellos párrafos que en muchísimos lugares la palabra elohim, aunque plural, se utiliza con sentido singular.

Otro aspecto que queremos hacer notar es que esta palabra no siempre significa un ser divino, poderoso, y sobrenatural, sino que también se le aplica a hombres, a reyes, y a ángeles. El lector común de las Escrituras no se percata de muchos de estos datos porque no se reflejan con exactitud en la mayoría de las traducciones de las Escrituras. Pero en algunas sí se reflejan y, además, se pueden ver claramente cuando se cotejan con el Texto Hebreo.

En varios pasajes de las Escrituras la palabra elohim se le aplica a los ángeles, o mensajeros espirituales de Yahwéh. En estos casos la intención de la palabra es describirlos como seres superiores poderosos, semejantes a Yahwéh en gloria.



Salmo 8:5. “Le has hecho [al hombre] un poco menor que los ángeles [elohim].” Aquí traduce:

La Versión Popular: “Lo hiciste casi como un dios;”

La Nueva Biblia Española: “Lo hiciste poco menor que un dios;”

Nácar-Colunga: “Lo has hecho poco menor que Dios;”

Versión Regina: “Lo hiciste un poco inferior a los dioses.”

Desde el punto de vista técnico, todas estas versiones están correctas porque la palabra original es aquí elohim. Sin embargo, versiones tan autorizadas como la Septuaginta griega, la Vulgata latina, la Peshita aramea, y la Biblia Árabe, traducen la palabra elohim aquí como "ángeles." Ahora bien, este pasaje se cita en los Escritos Mesiánicos, en el libro de Hebreos. ¿Cómo se tradujo allí la palabra elohim? Los Escritos Mesiánicos se han preservado en el idioma griego, y en el texto griego de Hebreos 2:7 la palabra hebrea elohim se ha traducido como “ángueloi” (ángeles= mensajeros). Esta es la más contundente evidencia de que la traducción citada arriba, según Reina-Valera, es correcta.

Salmo 97:7. "Adórenlo todos sus ángeles [elohim]" (Septuaginta).

Aquí otra vez las versiones españolas generalmente traducen elohim como “dioses” pero la antigua Septuaginta la traduce como ángueloi (ángeles). De modo que la palabra hebrea elohim se aplica también a las criaturas celestiales que llamamos ángeles.

Salmo 138:1. “Te cantaré salmos delante de los ángeles [elohim],” (Septuaginta).

Aquí también muchas versiones españolas traducen “delante de los dioses” excepto la Biblia de Latinoamérica, y Ediciones Paulinas, que traducen: “En presencia de los ángeles te canto.”

Evidentemente los traductores de la antigua Septuaginta estaban mejor familiarizados con el uso antiguo de la palabra elohim, y por consiguiente hicieron mejor trabajo que los traductores modernos. Ellos ciertamente sabían que a los ángeles también se les llama elohim en las Escrituras Hebreas.

La palabra elohim se aplica en las Escrituras a los jueces en general. La connotación en estos casos es que estos jueces están investidos de prerrogativas divinas, como lo son la implementación de la justicia y la ley, y la decisión de vida o muerte para una persona.

Salmo 82:1. “El Elohim está en la asamblea de los elohim; en medio de los elohim él juzga,” (traducción literal directa del hebreo). Una traducción aún mejor seria: “El Poderoso está en la asamblea de los poderosos; en medio de los poderosos él juzga.”



Es interesante cotejar cómo se ha traducido este verso en varias versiones castellanas:

Cantera-Iglesias: “Elohim se yergue en la asamblea divina, en medio de los dioses juzga.”

Versión Popular: “Dios ha ocupado su lugar entre los jueces celestiales...”

Nuevo Mundo: “Dios está apostándose en la asamblea del Divino; en medio de los dioses él juzga.”

Biblia Latinoamericana: “Dios asume su posición en su propia congregación; él juzga en medio de los gobernantes.”

Nótese que en este pasaje la palabra elohim se ha vertido de diversas maneras: Dios, dioses, divino, jueces, jueces celestiales, y gobernantes. La primera vez que aparece la palabra en el texto se refiere obviamente a Yahwéh; las siguientes dos veces se refiere a los jueces de Yisrael. En el verso seis Yahwéh mismo se dirige a ellos diciendo: “Yo dije: Ustedes son elohim,” es decir, “ustedes son poderosos.” Traducir esto como "Ustedes son dioses" es incorrecto porque se refiere a hombres.

Exodo 21:6 “Entonces su amo lo llevará ante los jueces [elohim],” (Reina-Valera).

La versión Cantera-Iglesias traduce aquí: “Entonces su dueño lo llevará ante Dios.” No es claro si en este pasaje la palabra elohim se refiere al Todopoderoso o a los jueces del tribunal israelita, pero en el judaísmo se entiende que se refiere a los jueces de Israel. La misma diferencia de traducción ocurre en el capítulo 22: 8, 9. Compare las diversas versiones de este pasaje.

Yahwéh mismo aplica la palabra elohim a Moisés (Exodo 7:1). La connotación aquí es que Moisés actuaría en representación de Yahwéh, como su embajador. De nuevo se hace necesario comparar versiones a fin de captar el pleno sentido de la frase.

Reina-Valera: “Yo te he constituido dios.”

Cantera-Iglesias: “Te he constituido como un dios”

Nueva Biblia Española: “Te hago un dios.”

Nuevo Mundo: “Te he hecho Dios.”

Nácar-Colunga: “Te he puesto como dios.”

Versión Popular: “Voy a permitir que actúes en mi lugar.”

Yahwéh mismo aplica la palabra elohim al rey Nabucodonosor:

“Yo entregaré [al sirio] en manos del poderoso [elohim] de las naciones,” (Ezequiel 31 : 11 RV). Véase también 32:21 donde se traduce el hebreo eley guiborim como "los fuertes de los fuertes." De nuevo veamos cómo rinden la palabra elohim en Eze. 31:11 las siguientes versiones:

Septuaginta: “árkhontos ethnón” (príncipe de las naciones).

Cantera-Iglesias: “Príncipe de las naciones.”

Nuevo Mundo: “El déspota de las naciones.”

Latinoamericana: “un pueblo más fuerte.”

Herder: “el más fuerte de entre los pueblos.”

Versión Popular: “Un jefe extranjero.”

Aunque la palabra hebrea que se le aplica aquí a Nabucodonosor es elohim, la misma que se le aplica a Yahwéh, ninguna de las versiones consultadas la traduce como “el dios de las naciones.” Sin embargo, por otro lado, en todas esas versiones se le llama a Satán “el dios de este mundo” en 2 Corintios 4:4.

Aquí el Nuevo Testamento Hebreo dice “el ha-olam,” que se traduce propiamente “el poderoso del mundo.”

La palabra elohim (en su forma poética 'el) se aplica al Rey Mashíaj en el titulo 'el-guibor, en el mismo sentido en que se aplica a otros reyes el titulo 'eley-guiborim.

Isaíah 9:6. “Porque un niño nos ha nacido, un hijo se nos ha dado, sobre cuya espalda reposa el principado y cuyo nombre se llamará 'Consejero maravilloso, 'El fuerte, Padre eterno, Príncipe de la paz'.” (Cantera-Iglesias).



Veamos otras versiones:

Nueva Biblia Española: “Y se llamará 'Milagro de Consejero, Guerrero divino, Jefe perpetuo, Príncipe de la paz.”

Latinoamericana: “Y de él dirán: 'Este es el Consejero admirable, el Héroe divino, el Padre que no muere, el Príncipe de la paz.”



Otra versión interesante es la que ofrece la Biblia de la Sociedad Judía de Publicaciones. En lugar de traducir el nombre del niño mesiánico, lo transcribe como cualquier otro nombre hebreo, sin traducirlo. “Y se llamará su nombre Pelé-yoétz-el-quibór-Abi-ad-sar-shalóm.” Y entonces dice en una nota: “Esto es: Maravilloso en consejo es Dios el Poderoso, el Padre eterno, el Gobernante de la paz.” Aplicando así todo el título como el mensaje que proclama en título mesiánico acerca del Padre Yahwéh.

La versión Septuaginta traduce este pasaje de una manera distinta: “Y su nombre se llama Mensajero de gran consejo: porque traeré paz sobre los príncipes, y salud a él.” Aunque la Versión Griega Alejandrina lo traduce: “Y su nombre se llama Maravilloso, Consejero, Poderoso, Potentado, Príncipe de paz, Padre de la Era venidera.”



Es digno de notar que en varias versiones el título hebreo 'el-guibor se traduce como “héroe divino”, o “Guerrero divino”, y no como “Dios fuerte”.

La aplicación al Mesías del título “el-guibor” no lo convierte en una deidad, y mucho menos en parte de una trinidad, pues en ese caso habría que decir lo mismo de otras personas a quienes se les aplica el mismo título. Véase: Ezquiel 32:21, 27. “Los más destacados héroes [eley-guiborim] le dirán de en medio del Seol...” “No yacen con los héroes, caídos de antaño que descendieron al seol...” (Cantera-Iglesias).



El título 'eley-guiborim aquí se traduce así en las siguientes versiones:

Nácar-Colunga: “los valientes.”

Regina: “Los más fuertes guerreros de los valientes.”

Ediciones Paulinas: “Los héroes más ilustres.”

Nuevo Mundo: “Los hombres de nota de los poderosos.”

Nueva Biblia Española: “Los más bravos guerreros.”

Versión Popular: “Los jefes más poderosos.”

Esta parte del verso 21 no aparece en la Septuaginta griega; pero la palabra guiborim del verso 27 se traduce al griego como “guigántoi,” es decir, gigantes.



Toda esa evidencia concuerda con la declaración del gramático Gesenio de que el título mesiánico en Isaíah 9:6 no significa “Dios fuerte,” como se ha traducido en las versiones españolas, sino que significa “héroe poderoso” o “guerrero fuerte.” De las versiones arriba citadas obtenemos algunos significados adicionales de la palabra elohim, o 'el: valiente, fuerte, ilustre, notable, y bravo.

Elohim como adjetivo intensivo

La palabra elohim, plural de elóah, no sólo se usa como título funcional de Yahwéh, y como título general de las deidades sino que también se usa como adjetivo intensivo. Su función como adjetivo intensivo es reforzar la idea de grandeza y fuerza. Analicemos los siguientes pasajes:

Jonás 3:3. “Y era Nínive una ciudad grande en extremo (guedoláh l'elohim)” (RV).

En el margen de la Nueva Versión Estándar Americana dice que la frase guedoláh l'elohim significa literalmente una ciudad “grande de Dios.” Los traductores de la Septuaginta no trataron de traducir este modismo hebreo al idioma griego; en lugar de eso lo pasaron sin traducir al griego como megále to theó (grande para Dios).



Sin embargo, la versión inglesa de la Septuaginta, por Sir Lancelot Brenton, la traduce como “exceeding great” (extraordinariamente grande). Y esta es la manera en que la mayoría de las versiones traducen la palabra elohim en este pasaje, excepto la Traducción del Nuevo Mundo que, al igual que la Septuaginta, no traduce el modismo. Veamos ahora cómo se traduce este hebraísmo en otras versiones:

Nueva Biblia Española: “Una gran metrópoli.”

Versión Popular: “Una ciudad tan grande que...”

Nácar-Colunga: “Una ciudad grande sobremanera.”

Versión Moderna: “Una ciudad grandísima.”

Así que traducir aquí ir guedoláh l'elohim como “una ciudad grande al Poderoso (o a Dios)” es un sin sentido, porque la palabra elohim no se refiere aquí a Yahwéh sino que se usa como adjetivo auxiliar intensivo en un modismo hebreo que simplemente significa "muy grande," como reconoce el gran gramático Gesenio, y como traducen muchos hebraistas modernos.

l Samuel 14:15. "También ellos tuvieron pánico, y la tierra tembló; hubo pues gran consternación (lekherdát elohim),” (RV).

De nuevo la Traducción del Nuevo Mundo transfiere al español el modismo hebreo como “un temblor procedente de Dios.” En este caso la Septuaginta presenta una variación interesante. En lugar de traducir “ékstasis pará theoú,” traduce “ékstasis pará Kurios.” Esto parece indicar que el manuscrito hebreo de donde tradujeron la Septuaginta contenía en este pasaje el Tetragrama Sagrado en lugar de la palabra elohim. Así que parece ser que no sólo el título elohim sino también el Nombre Sagrado de Yahwéh se empleaba en el hebreo en un modismo que implicaba la idea de algo grande. Veamos cómo se vierte en otras versiones este modismo hebreo:

Versión Popular: “Un pánico enorme.”

Nueva Biblia Española: “Un pánico sobrehumano.”

Versión Moderna: “Un temblor muy grande.”

Nácar-Colunga: “Un terror divino.”

Resulta interesante que el idioma inglés tiene un equivalente exacto de este modismo hebreo en la manera en que alguna gente usa la palabra “mighty” (poderoso). Es fácil ver que la palabra inglesa “mighty” tiene una cualidad intensiva en frases como “I'm mighty hungry,” (tengo mucha hambre), y “I'm mighty hurt” (estoy muy lastimado). La misma dinámica se da con la palabra hebrea elohim.



En este mismo sentido encontramos un controvertido pasaje que ha sido usado por teólogos cristianos para apoyar su idea de que el Mesías y Yahwéh son la misma persona. El Salmo 45 fue escrito por los hijos de Qóraj (Coré) y dirigido al rey, probablemente Salomón, y en este salmo ellos llaman al rey por el título elohim. Si no fuera por la doctrina trinitaria no habría problema alguno con este pasaje, porque era usual en tiempos antiguos llamar a los reyes por el título elohim. En este pasaje tanto elohim como guibor se aplican al rey israelita, aunque por extensión se le podría aplicar al Rey Mesías. Según la Nueva Versión Estándar Americana, el pasaje se refiere probablemente a Salomón. El verso en cuestión dice:

“Dirijo al rey mi canto;... ciñe tu espada sobre tu muslo, oh valiente [guibor],... tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre” (Salmo 45:1,3 Reina-Valera).



Resulta claro que la palabra elohim en el verso 6 puede traducirse propiamente de una manera distinta a como lo hace Reina-Valera, como lo demuestran las siguientes versiones:

Nueva Biblia Española: “Tu trono como el de un dios...”

Biblia de Jerusalén: “Tu trono es de Dios.”

Versión en Inglés de Hoy: “El reino que Dios te ha dado.”

Versión Estándar Revisada: “Tu trono divino.”

Nueva Biblia Inglesa: “Tu trono es como el trono de Dios.”

Versión Judía: “Tu trono dado por Dios.”

De manera que la expresión hebrea kisak elohim puede entenderse propiamente en cualquiera de estas dos maneras:

1) Como refiriéndose al rey, llamándolo poderoso o divino;

2) Como refiriéndose al trono, llamándolo trono divino en el sentido de que fue dado por el Poderoso de los cielos (Yahwéh).

Esto está en perfecta armonía con el contexto, siendo que el salmo 45 está dirigido evidentemente al rey Salomón, como podrá apreciarse si se compara el verso 9 con l Reyes 2:19. No es extraño que al trono de Salomón se le llame “trono divino” o “trono elohim,” porque su trono era nada menos que el “trono de Yahwéh,” lo dice en 1 Crónicas 29:23.

Lo dicho sobre hebraismos que emplean el vocablo elohim es cierto también en los Escritos Mesiánicos. En Hechos 7:20, en la Versión Reina-Valera, se le llama a Moisés “agradable a Dios.” Pero en la Versión Moderna, en armonía con las mejores traducciones de las Escrituras, se traduce "sumamente hermoso," que es la traducción correcta del hebraísmo tov l'elohim. En la versión griega de Hechos la frase es astéios to theó; pero esto no es una traducción del hebreo tov l'elohim sino una transliteración servil que no transmite el significado del original hebreo. La Traducción del Nuevo Mundo lo vierte ''divinamente hermoso."

Otro ejemplo del modismo hebreo en los Escritos Mesiánicos es 2 Corintios 10:4. Refiréndose a “las armas de nuestra milicia,” Reina-Valera incorrectamente las llama “poderosas en Dios.” Una traducción más correcta de este modismo hebreo se da en las siguientes versiones:

Cantera-Iglesias: “de poder sobrehumano;”

Regina: “poderosas con virtud divina;”

Nueva Biblia Inglesa: “divinamente potentes.”

Elohim como plural de majestad o excelencia

El hecho de que se le aplique un título plural a Yahwéh, o a cualquier otra persona, no significa que esa persona sea una entidad compuesta que consiste de dos o más elementos. Podemos ver esto, no sólo por lo que dijo el gran gramático hebreo Gesenio sino también por el uso que se hace en las Escrituras de los títulos plurales. Bajo el subtítulo "Los diversos usos de la forma plural, la Gramática de Gesenio dice:

“El 'pluralis excellentiae' o 'maiestatis'. . . es propiamente una variedad del plural abstracto, ya que resume las varias características que pertenecen a la idea, además de poseer el sentido secundario de una intensificación de la idea original. Está así estrechamente relacionado con el plural de amplificación... que se encuentra mayormente en la poesía. Así es especialmente con elohim, la Deidad, o Dios (para distinguirse del plural numérico dioses). Exodo 12:, & sig.).

“La suposición de que elohim ha de considerarse meramente como un remanente de concepciones politeístas (es decir, como que era originalmente un plural numérico) es a lo menos altamente improbable y, además, no explicaría los plurales análogos (véase abajo).

“Que el idioma ha rechazado enteramente la idea del plural numérico en elohim (siempre que denote un sólo Dios), se prueba especialmente porque casi invariablemente va acompañado de un atributo en singular... por ejemplo, elohim zadik (Salmo 7:10, & sig). Así que elohim puede haber sido usado originalmente, no sólo como plural numérico sino también como plural abstracto (correspondiendo con el latín numen, y con el inglés Godhead, Deidad), y como otros abstractos de la misma clase, se ha transferido a un dios concreto y sencillo (aún de los paganos).” Páginas 398 y 399, párrafo g.

Otros Plurales de Excelencia

Elohim no es el único término hebreo que se usa como plural de excelencia, también tenemos adonay, adonim, y shaday.

Con muy pocas excepciones, cuando se aplica la palabra adón a Yahwéh se la usa en forma plural, adonay, como en Génesis 18:27. Sin embargo esto de ningún modo indica pluralidad de personas. Dice el hebraista Gesenio:

“La terminación ai es una forma antigua del pluralis excellentiae, usada en lugar de la más común im (como en shadai).” -Léxico Hebreo-Caldeo, bajo “Adonai,” pág.12.

La forma Adonay se aplica generalmente a Yahwéh. Pero las formas adonim y adoney, que también son plurales de excelencia, se aplican en las Escrituras Hebreas a un hombre. Tenemos por ejemplo a Génesis 39:2, donde se usa el plural adoney con referencia a un solo hombre, Potifar, el amo de José. No sólo se refiere a un hombre sino que también se emplea con un adjetivo en singular, como en Isaíah 19:4: “Y entregaré a Egipto en manos de un señor duro (adonim kashé).” Así también en Génesis 42:30,33; 2 Reyes 2:3,5,16, etc.

El plural adomim se le aplica a Yahwéh con sentido singular una vez, en Deut. 18:17, donde se usa la forma adoney adonim (Soberano de los soberanos) en lugar de la forma más común adón adonim. Dice Gesenio que con excepción de Isaíah 26: 13 y Génesis 19:2,18, “en todos los demás lugares adonim y adonei son simples plurales de excelencia, teniendo exactamente el mismo significado que el singular.” (Idem.)

Con esta evidencia se muestra claramente que el glorioso pasaje de Deteronomio 6:4, síntesis de nuestra fe monoteista, significa exactamente lo que dice: “Yahwéh es nuestro Poderoso, Yahwéh es uno.” Esto es, Yahwéh es único, singular, solo, absoluto, simple, no compuesto. Los trinitarios nos dicen que el Padre es Yahwéh, el Hijo es Yahwéh y el espíritu santo es Yahwéh, según lo cual habría tres Yahwéhs; pero la Inspiración nos dice que hay “un solo Yahwéh.”

Cuando Elohim dijo “Hagamos...”

Algunos pretenden refutar la idea del plural de excelencia basándose en Génesis 1:26 y aduciendo que no hay un ejemplo hebreo de que alguien se refiera a sí mismo en plural. Pero aquí no se trata de un plural de excelencia. En este pasaje el Creador le está hablando obviamente a otra persona. Sin embargo no se trata de una parte del Elohim que le habla a otra parte del Elohim. Es Elohim hablándole a otra persona aparte de él. Este es un caso distinto. Algunos creen que este es un caso del plural reflexivo, otros piensan que se dirigía a los ángeles. Muchos aceptan que ese otro personaje era el Verbo, el Angel de Yahwéh, el Primogénito de la creación, el que se hizo hombre y llegó a ser Yeshúa de Nazaret. Pero él es uno y el Elohim que le habla es otro.

sábado, 9 de enero de 2010

EL TABERNACULO DE YAHWEH

Seguidores



Archivo del blog
2009 (1)
diciembre (1)
EL TABERNÁCULO DE YAHWEH

sábado 26 de diciembre de 2009

EL TABERNÁCULO DE YAHWEH

Por Yoel Kathar

En este estudio el nombre de Jesús, es cambiado al nombre original del Mesías "Yahushua" en su idioma natal, hebreo. Y el nombre de Jehová se a cambiado por Su nombre Verdadero "Yahweh" que significa en hebreo "El será el que será". De esta manera no tomaremos los nombres sagrados a la ligera (en vano) sino con amor y respeto damos a conocer los verdaderos Nombres del Padre y del Hijo.

Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí
el tabernáculo de Ha-Elohim con los hombres, y
morará con ellos; y ellos serán su pueblo y el
mismo Elohim será Ha-Elohim con ellos.
Rev. 21:3

El nombre del Padre es Yahweh y no Jehová como la cristiandad le ha nombrado por 500 años, y el nombre del Hijo es Yahushua y no el nombre romano de Jesús. Las Buenas Nuevas del Reino Celestial se han proclamado de casa en casa bajo los nombres erróneos de Jehová y de Jesús. Hoy ha llegado el tiempo de la restauración de todas las cosas (Hechos 3:21), y se ha principiado con los Nombres Sagrados del Padre Celestial y del Hijo del Hombre. No hay ninguna justificación para seguir invocando nombres equivocados y sin sentido. Si aún quiere invocar tales nombres, recuerde que usted esta pisoteando sus verdaderos nombres y que puede ser castigado por el Todopoderoso.

TABERNÁCULO

Tabernáculo, no es nada mas que una morada, una habitación, una residencia, un templo, o una casa donde el hombre pueda habitar o donde nuestro Elohim desea morar. Los hombres de la antiguidad habitaban en carpas hechos de pieles de animales lo cual en el lenguaje griego-romano le nombraban TABERNÂCULO. El Todopoderoso Creador de TODO le dice lo siguiente a Moisés:

Y pondré mi habitación en medio de vosotros,
y mi alma no los abandonará; y andaré entre
vosotros, y yo seré vuestro Elohim y
vosotros serán mi pueblo.
Lev. 26:11-12

El Altísimo siempre ha tenido un reino en la tierra, que hoy llamamos "EL REINO CELESTIAL" pero el mismo hombre por no comprender la intención del Todopoderoso ni de su reino de los cielos en la tierra, sin darse cuenta está en contra del Reino Celestial. El Reino de los Cielos se compone o se establese cuando ÉL este habitando en medio de su pueblo. Este reino es un reino espíritual.

Yahweh al tener una casa donde habitar con su pueblo, cumple la promesa hecha a Avraham, en hacer su descendencia en grandes naciones de la tierra:

Empero Yahweh había dicho a Abram: Vete de
tu tierra y de tu parentela, y de la casa de
tu padre, a la tierra que te mostraré; y haré de
ti una nación grande y bendecirte he, y engrandeseré
tu nombre, y serás bendición.
Gen. 12:1-2

Avraham recibió la bendición de la multiplicidad de su descendencia, la cual heredó Isaac, luego Jacob y por último Ephraim:

...pero su hermano (Ephrain) menor será
más grande que él (Manasés) y su
simiente será LA PLENITUD DE LOS GENTILES.
Gen 49:19

Para llevar a cabo está promesa tuvo que buscar una manera o una forma para mostrar su existencia ante los hombres, porque como ser espíritual nadie lo podía ver. La Escritura dice:

Elohim es Espíritu (espíritu en latín y aliento,
soplo o viento en español).
2 Cor 3:17 y Juan 4:24

Nadie puede ver al Todopoderoso porque Él es un Espíritu invisible: a quien ningún hombre ha visto ni puede ver (Juan 1:18 y 1 Tim. 6:16).

Las Escrituras claramente nos dicen que Yahweh siendo un espíritu invisible, tomo una forma para mostrar su existencia al hombre, que delante de Moisés se presentó el ángel de Yahweh en forma de fuego (Exodo 3: 1-6) y también se mostró en forma de una columna de fuego y en una columna de nube (Exodo 13:21).

La intención de Yahweh es habitar en medio de los hijos de Israel para protegerlos y bendecirlos cumpliendo así la promesa hecha a Avarham. Las formas de fuego ni las columnas de fuego y de nube no era el ángel de Yahweh ni Yahweh mismo sino que era una forma por el cual mostró su existencia ante los hombres. Es por esta razón que Yahweh le dice a Moisés lo siguiente:

Hacerme han un santuario, y yo
habitaré entre ellos.
Exodo 25:1-8

Y el pueblo de Israel hizo el santuario, un lugar apartado de acuerdo a las especificaciones del Todopoderoso. Lea el capítulo 25 hasta el capítulo 27 para conocer exactamente las especificaciones que han llegado hacer la sombra de lo venidero. Este lugar apartado fue llevado por los Israelitas por el desierto por 40 años. Empero en los tiempos de los reyes sobre Israel, Yahweh cambio habitación. En el primer libro de los reyes, Salomón dice lo siguiente:

Y David mi padre tuvo en su corazón edificar
casa al nombre de Yahweh Elohim de Israel. Mas
Yahweh dijo a David mi padre: Cuanto a haber tú
tenido en el corazón edificar casa a mi nombre, bien
has hecho en tener tal voluntad; Empero tú no
edificarás la casa, sino tu hijo que saldrá de
tus lomos, él edificará casa a mi nombre.
Y Yahweh ha verificado su palabra
que había dicho, que me he levantado yo
en lugar de David mi padre, y heme
sentado en el trono de Israel, como Yahweh
había dicho, y he edificado
LA CASA AL NOMBRE DE YAHWEH.
1 Reyes 8:17-20

Una sola casa para el NOMBRE SAGRADO DE YAHWEH es suficiente para que los ojos y el corazón del Altísimo habiten en esa Casa:

Yahweh apareció a Salomón la segunda vez
como había aparecido en Gabaón
Y dijole Yahweh: Yo he oido tu oración, y
tu ruego que has hecho
en mi presencia, para poner mi nombre
en ella para siempre y
en ella estarán mi ojos y mi corazón
todos los días.
1Reyes 9:2-3

La CASA que edificó Salomón, fue el primer santuario/casa sobre la gran Jerusalén; el cual templo se llamaba "LA CASA DE YAHWEH"; donde se reunían todos los congregantes o asambleas para hacer sus peticiones invocando el NOMBRE DE YAHWEH. Bien dijo el profeta Yahuel/Joel:

Y será que cualquiera que invocaré el nombre
de YAHWEH, será salvo: porque en el
monte de Sión y en Jerusalén habrá salvación, como Yahweh ha dicho, y en los
que quedaren a los cuales Yahweh habrá llamado.
Yahuel/Joel 2:32

Esto indica que hay poder en el nombre de YAHWEH; poder para librarnos, para salvarnos, para sanarnos con solo invocar SU NOMBRE. Este es el mismo que obra por medio del nombre de YAHUSHUA el Mashiaj, porque en el nombre de YAHUSHUA está el nombre Yahweh.
¿Qué Su Nombre no importa? eso solo lo dicen los paganos e incredulos que no creen en la importancia de Su Nombre; las Escrituras dicen:

...Yo he santificado está CASA que tu has edificado,
para PONER MI NOMBRE en ella para siempre; y en ella
estarán mis ojos y mi corazón todos los días.
1 Reyes 9:3

Salomón edifico la CASA donde habita el nombre de Yahweh, y además dijo:

Empero ¿es verdad que Elohim haya de morar
sobre la tierra? He aquí los cielos, los cielos de
los cielos no te pueden contener: ¿Cuánto menos
esta CASA que yo edificado.1 Reyes 8:27

NOTA: No crea que el Altísimo pueda habitar en una casita. Toda la potencia de Yahweh no cabe en ninguna casa hecha por manos humanos. Empero allí esta Su Nombre, el ángel de Yahweh no habita entre los hombres, pero SU NOMBRE si habita entre nosotros.Yahweh nos promete lo siguiente:

...Yo he santificado esta casa que tu has edificado,
para poner mi NOMBRE en ella para siempre; y
en ella estarán mis ojos y mi CORAZÓN.1 Reyes 9:3

En su Nombre hay perdón por los pecados:
Cuando tu pueblo Israel hubiera caido delante de sus
enemigos, por haber pecado contra ti, y a ti se volvieren,
y confesaran tu Nombre, y oraren, y te rogaren y suplicaren
en esta casa: Oyelos tú en los cielos, y perdona el pecado
de tu pueblo Israel, y vuelvelos a la tierra que diste a sus padres.
1 Reyes 8:33-34

Salomón sigue con su petición delante de Yahweh:

Cuando en la tierra hubiere hambre o pestilencia, o
tizoncillo, o niebla o langosta, o pulgón: si sus enemigos
los tuvieren cercados en la tierra de su domicilio;
cualquiera plaga o enfermedad que sea; toda oración
y toda súplica que cualquier hombre, o todo tu pueblo
Israel, cuando cualquiera sintiere la plaga de su corazón,
y extendiere las manos a esta casa; Tú oirás EN LOS
CIELOS, en LA HABITACIÖN DE TU MORADA, y
perdonarás y obrarás, y darás a cada uno conforme
a sus caminos, cuyo corazón tú conoces; (porque sólo tú
conoce el corazón de todos los hijos de los hombres).
1 Reyes 8:37-39

Todos los seres humanos de la tierra deberán conocer el NOMBRE DE YAHWEH; porque en SU NOMBRE hay bendiciones para los que honren SU NOMBRE y también habrá maldiciones para los que no crean en SU NOMBRE:
Porque oirán de tu grande Nombre, y de tu
mano fuerte, y de tu brazo extendido: y
viniere a orar en esta CASA, tu oirás en los cielos,
en la habitación de tu morada, y harás
conforme a todo aquello por lo cual el
el extranjero hubiere a ti clamado para que
todos los pueblos de la tierra conozcan
TU NOMBRE y te teman, como tu
pueblo Israel, y entiendan que tu NOMBRE es invocado
sobre esta TU CASA que yo edifiqué.
1 Reyes 28:42-43

Un solo Elohim para todas las naciones de la tierra. Yahweh es el Altísimo por el cual somos bendicidos por medio de SU NOMBRE que está en el Mesías:

Y será que cualquiera que invocaré el
nombre de Yahweh será salvo.
Yahuel/Joel 2:32
Todo aquel que quiera pertencer al templo donde habita SU NOMBRE, es necesario cambiar de vida y obedecer la voluntad de Yahweh. Pero muchos preguntan ¿Cómo puede Yahweh habitar en medio de su pueblo? La Escritura dice claramente que yahweh tiene Su habitación en los cielos, y en la tierra tiene una casa donde HABITA SU NOMBRE. Y los ojos y corazón de Yahweh estan en la CASA DONDE ESTA SU NOMBRE. Hoy ese Templo, esa casa es la CASA MESÏANICA DE YAHWEH (de esto hablaremos mas adelante).
Empero el primer templo o primera casa donde estaba SU NOMBRE fue violada por los pecados abominables del pueblo de Israel, y Yahweh tuvo que salir de aquella CASA, alejandose del templo la GRANDEZA/SU NOMBRE. Y todo por las abominaciones de Israel. YAHWEH DICE:

Por tanto vivo yo, dice el soberano Yahweh, ciertamente por
haber violado mi santaurio con todas tus abominaciones, te
quebrantaré yo también: Mi ojo no perdonará, ni tampoco
tendré yo misericordia.
Eze. 5:11

Enviaré pues, sobre vosotros hambre, y malas bestias que
te destruyan; yo Yahweh he Hablado.
Eze. 5:17

¿Qué? ¿Cuáles eran esas abominaciones y cuál era el pecado de Israel? El pecado mas grande que se puede cometer es la idolatría y pisotear Su Nombre. Cada vez que rinda honor a un idolo estas pisoteando el nombre de Yahweh:
...enviaré sobre ti mi furor...
y mi ojo no te perdonará, ni tendré misericordia,
antes pondré sobre tus caminos, y en medio de ti
estarán tus abominaciones; y
SABRÉIS QUE YO SOY YAHWEH.
Ez. 7:3-4

Enviaré pues sobre vosotros hambre, y malas
bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre
pasarán por ti, y meteré sobre ti cuchillo.
YO YAHWEH HE HABLADO.
Ez. 5:11-17

El pueblo de Judá había abandonado a Yahweh, se estaban olvidando de su Nombre y como sí fuera poco se hacían imagenes, cosa prohibida por el Altísimo. Todo hombre, mujer o niño que se incline y haga alguna petición ante una imagen es un idólatra, cosa abominable ante los ojos de Yahweh:

Hijo del hombre ¿no ves lo que éstos hacen?
las grandes abominaciones que la casa de Israel hace aquí
para alejarme de MI SANTUARIO.
Ez. 8:6

...imagenes de todas serpientes, y animales de abominación
y todos los idolos de la casa de Israel que estaban
pintadas en la pared alrededor.
Ez. 8:10

Siga leyendo Ezequiel capítulos 8-9 y comprenderá el porque Yahweh tuvo que abandonar la Casa donde habita SU NOMBRE, esto es como Yahweh abandonó el cuerpo del Mesías cuando fue sacrificado por los pecados del mundo, ya que Yahweh no puede estar junto al pecado ni del pecador. Y la GRANDEZA del NOMBRE DE YAHWEH, salio de la casa de Yahweh, lea Ezequiel 10:18 hasta 11:23, Hebreos 3:1-6, Efesios 2:19-22.

Salomón, hijo de David edificó casa para la habitación del Nombre de Yahweh, pero con el tiempo el templo fue violado por las multiplicidad de pecados, que hizo que Yahweh abandonará la casa donde estaba SU NOMBRE.

El profeta Zacarías profetizó de un pimpollo, un brote de la casa de David, que como hijo de David igual que Salomón, que también edificaría un Templo, una casa donde el NOMBRE de YAHWEH se mostraría ante la humanidad:

He aquí que vienen días, dice Yahweh, y despertaré
a David renuevo justo, y reinará Rey, el cual será
dichoso, y hará juicio y justicia en la tierra.
En sus días será salvo Judá, e Israel habitará
confiado: y este será su nombre que le llamarán:
YAHWEH JUSTICIA NUESTRA.
Jer. 23: 5-6

En aquellos días y en aquel tiempo haré producir a
David Pimpollo de Justicia, y hará juicio y justicia
en la tierra.
Jer. 33:15

Este Pimpollo que sale de David, que es sangre de su sangre, es Yahushua el Mesías, el cual edificará el templo o la casa de Yahweh:

Y le hablarás diciendo: Así ha hablado Yahweh de
los ejércitos, diciendo: He aquí el varón cuyo nombre
es Pimpollo , el cual germinará de su lugar, y
edificará el TEMPLO para YAHWEH.
El edificará el templo para Yahweh, y él
llevará la grandeza, y se sentará y dominará
en su trono; y será sacerdote en su solio; y
consejero de paz será entre ambos a dos.
Zac. 6: 12-13

Zacarías sigue diciendonos:

Escucha pues ahora, Josue/Yahushua gran
sacerdote,y tus amigos que se sientan
delante de ti; porque son
varones simbólicos:
He aquí yo traigo a mi siervo,
EL PIMPOLLO.
Porque he aquí aquella piedra que puse delante de
Josue/Yahushua; sobre esta única piedra hay siete
ojos; he aquí y grabaré su escultura, dice Yahweh de
los ejércitos, y quitaré el pecado de la tierra en un día
Zac. 3: 8-9

Este Pimpollo, este Brote es el hijo prometido de David que hoy conocemos como Yahushua Ha-Mashiaj:

Y saldrá una vara del tronco de Isaí, y un vástago
retoñará de sus raices.
Y reposará sobre él el Aliento de Yahweh, Aliento
de sabiduría y de inteligencia, aliento de consejo y
de fortaleza, aliento de conocimiento y de temor a Yahweh.
Isa. 11:1-2

Estas son las siete habilidades sobrenaturales que Yahushua Ha-Mashiaj recibió del Padre Celestial. Toda la fuente del Espíritu/Aliento Sagrado de Yahweh reposó sobre el Mesías permanentemente, que Yahweh después dijo: "Este es mi Hijo amado en cual tengo contentamiento". El Mesías es el nuevo Templo no hecho por manos humanas donde habita el Todopoderoso. Los siete espíritus/alientos también reposaban sobre Yahushua.

1. El Aliento de Yahweh
2. El Aliento de Sabiduría
3. El Aliento de Inteligencia
4. El Aliento de consejo
5. El Aliento de Fortaleza
6. El Aliento de conocimiento
7. El Aliento de temor a Yahweh

Está es toda la plenitud de la ESENCIA de Yahweh que estaba corporalmente en Yahushua Ha-Mashiaj:

Por cuanto agradó al Padre que en él habitase
toda la plenitud,
Col. 1:19

Porque en él (Yahushua) habita toda la plenitud de
la ESENCIA corporalmente .
Col. 2:9

NOTA: (Vease el documento "¿QUÉ ES PARTICIPAR DE LA ESENCIA DE ELOHIM?")

Son muchos los que no comprenden lo que es el cuerpo del Mesías. Muchos Cristianos y otros tontos Mesíanicos por no descernir el cuerpo del Mesìas forman doctrinas erróneas como la doctrina de la Preexistencia de Yahushua y que el Ungido existía en forma de algún ángel o espíritu desde antes de la fundación del Mundo.

La Cristiandad en su mayoría creen en una Santísima Trinidad, pero también entre los grupos del NOMBRE SAGRADO hay muchos que aún siguen creyendo que el Mesías existió en forma espiritual desde el principio de la creación. Unos dicen que el Mesías era el ángel Miguel, otros que era el ángel de Yahweh y aún otros que era algún espíritu celestial, y otros que era Yahweh.
La Escritura dice:

Así que por cuanto los hijos participaron
de carne y sangre, él también participó
de lo mismo, para destruir por la muerte
al que tenía el imperior de la muerte,
es a saber el diablo, y librar a los que por
el temor de la muerte estaban toda la vida
sujetos a servidumbre
Hebreos 2:13

Yahushua tenía que ser semejante al ser humano, tenía que ser 100% humano para destruir por la muerte al que tenía el poder de la muerte, es a saber el mismo diablo. Yahushua no podía haber venido como un espíritu del cielo para volver a nacer en una mujer para formarse en carne como enseñan muchos, Yahushua Tenía que ser un hombre igual a sus hermanos humanos.

En los textos que siguen nos aclara que ni ángeles ni seres espírituales podían hacer la obra de redención (No le esta permitos a los ángeles ni a los espíritus celestiales tener parte en el mundo venidero Heb. 2:5). Tenía que ser un humano como lo dicen las Escrituras:

Porque ciertamente NO TOMÓ a los ángeles
sino a la simiente de Avraham TOMÓ.
Por lo cual debería ser en TODO igual a los
hombres, para ser misericordioso y fiel
Pontifice para expiar los pecados del pueblo.
Heb. 2: 14-17
NOTA: Recuerde que un ángel o ser espíritual NO PUEDE SER TENTADO ni mucho menos PUEDE MORIR por los pecados delos hombres. Estas tonterías solo son fabulas para entretener a los paganos:
"Porque no sujeto a los ángeles EL MUNDO
VENIDERO, del cual hablamos.
Heb. 2:5
Yahweh NO TOMÓ la forma de ángel ni de ningún espíritu sino que de la simiente de Avraham TOMÓ la forma de hombre para hablarle al hombre. YAHWEH ESTABA EN YAHUSHUA ESPIRITUALMENTE; así que Yahushua no era Yahweh, pero Yahweh estaba en Yahushua reconciliando a la humanidad.

También nuestro Mesías es el primogénito de toda nueva creatura :
...el primogénito de toda creatura Col. 1:15

Desde luego que Yahushua es el primogénito de una creación nacida de Yahweh como lo explica el siguiente texto:

A los suyos vino y los suyos no le recibieron
Mas a todos los que le recibieron, dióles
potestad de ser hijos de Elohim, a los que
creen en su NOMBRE: Los cuales no son
engendrados de sangre, ni de voluntad de
carne, ni de voluntad de varón, mas de
Elohim.
Yahujanan/Juan 1: 11-13

Esta nueva creación son los que guardan los mandamientos de Yahweh y tienen el testimonio de Yahushua Ha-Mashiaj (Rev. 12:17).

Yahushua es la Imagen del Elohim invisible o sea que el Mesías es el reflejo de Yahweh, en otras palabras mas sencillas es que Yahushua es como un espejo por donde nosotros vemos a nuestro Padre Yahweh. YAHUSHUA DIJO:

...el que me ha visto a mi, a visto al Padre
Yahujanan/Juan 14:19

Nosotros somos esa nueva creación que hemos visto al Padre por medio de Yahushua, somos engendrados por Yahweh y no por voluntad de hombre. El Mesías está en cada uno que ha nacido de nuevo, así como el Mesías esta en nosotros, así está el Padre en Yahushua. Cuando dice Yahushua : EL PADRE ESTÁ EN MI, nosotros dicemos que EL MESÍAS ESTÁ EN NOSOTROS:
...Y vivo no ya yo, mas vive el Mesías en mi.

Hoy, Yahushua es el Templo/CASA donde está el NOMBRE DE YAHWEH y el ALIENTO SAGRADO . El cuerpo del Mesías se compone de todos aquellos que en él crean. Es la casa del Mesías donde mora la plenitud de la esencia de Yahweh. Esa CASA/TEMPLO hoy se llama LA CASA MESÍANICA DE YAHWEH, ya que en la CASA DE YAHWEH solo entraran los que crean en YAHUSHUA.

¿No sabéis que sois templo de Elohim,
y que EL ALIENTO DE ELOHIM está
en vosotros?
1 Cor. 3:16

¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del
ALIENTO SAGRADO, el cual está en vosotros,
el cual tenéis de Elohim, y que no sois vuestro?
1 Cor. 6:19

Edificados sobre el fundamento de los Apóstoles
y profetas, siendo la principal piedra del angulo
Yahushua Ha-Mashiaj mismo. En el cual
compaginado todo el edificio, va creciendo
para ser un Templo Sagrado para el
SOBERANO: En el cual vosotros también
sois juntamente edificados, para morada
de Elohim en Espíritu/Aliento.
Efe. 2:20-22

Yahushua es el SUKOT/TABERNÁCULO donde habita Yahweh en medio de SU PUEBLO, cumpliendo así la promesa hecha a Avraham en hacer una nación de naciones de su descendencia y de algunos temerosos de Yahweh.

¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mi?
LAS PALABRAS QUE YO LES HABLO, NO LAS
HABLO DE MI MISMO: MAS EL PADRE QUE
ESTÁ EN MI ÉL HACE LAS OBRAS. CREEDME QUE YO
SOY EN EL PADRE Y EL PADRE EN
MI.....
Yahujanan/Juan 14: 9-11

El Padre Yahweh está en el Hijo cumpliendose la profecia de:

Profeta les suscitaré de en medio de sus
hermanos, como tú, y pondré mis palabras
en su boca, y él les hablará todo lo que
yo mandaré.
Deut. 18:18

Elohim habiendo hablado muchas veces y en
muchas maneras en otro tiempo a los padres
por los profetas, en estos postreros días nos
ha hablado por el hijo al cual constituyó
heredero de todo por el cual
asi mismo hizo el universo.
Hebreos 1:1-2

Y SERÁ QUE CUALQUIERA QUE INVOCARÉ EL NOMBRE DE YAHWEH SERÁ LIBERADO
YAHUEL/Joel 2:32

(Vea la segunda parte "LA PALABRA ENCARNADA")

domingo, 27 de diciembre de 2009

¿QUE ES PARTICIPAR DE LA ESENCIA DE ELOHIM

¿QUE ES PARTICIPAR DE LA ESENCIA DE ELOHIM ?
Según cierta doctrina, el Cristo es Dios mismo, igual al Padre, consubstancial y coeterno, la segunda persona de la Trinidad; lo mismo con el llamado Espíritu Santo. Se dice que negar esto es negar la divinidad del Cristo y/o del Espíritu Santo. En el caso del Espíritu Santo, la tercera persona de la Trinidad. Veremos que detrás de todo esto hay una terminología y doctrinas que son incorrectas.

La palabra divino no existe en los escritos hebreos, sino que es de origen griego, ¿Falta algo al vocabulario hebreo? La verdad es que no. Sino que esto tiene que ver con la helenización del lenguaje y de las doctrinas.

¿Que nos quiere decir el Cristianismo, cuando nos habla de la divinidad de Cristo o del Espíritu Santo?

Divino es la traducción al español del griego THEIOS, que significa "parecido a theos". Por su parte, la Real Academia española difine divino como:

1. Adj. Perteneciente o relativo a Dios.
2. Adj. Perteneciente o relativo a los dioses a que dan cultos las diversas religiones.
3. Adj. Muy excelente, extraordinariamente primoroso.
4. m. y f. ant. adivino

NOTA:
Theos/theoi es forma en griego de Elohim. En hebreo no hay equivalente a theios; muchos hablan de la palabra "elohímico", pero esta palabra esta ideada para cubrir algo que no hicieron los antiguos, y tampoco es necesario hacer ahora. Por ejemplo, usando la terminología griega diríamos que la Toráh es divina (theios), y esto porque procede de/pertenece a Theos (Elohim). Sin embargo la Toráh no es Elohim, entendiendose a ser el mismo. Asi Yahushua es divino por cuanto procede del Theos, pero no es Theos, pues hay uno solo: El Padre, Él nos dice que su Padre es el único Elohim (Theos) verdadero, por eso se usa el acusativo "el", y Yahujanan/Jn 1:1 dice que la palabra estaba con "ton Theon" (el Theos, o Elohim), indicando con este acusativo que se trata de uno: YAHWEH.

Por su parte, dios es una palabra griega genetivo de Zeus, y también figura como palabra codificada en el diccionario Strong de Concordancia con el #1358 junto a otra palabra, y alude a #2203 que es justamente Zeus. Dios es usado como genitivo de Zeus; así el sacerdote de Zeus (dios) trajo toros y guirnaldas para sacrificio, tal cual relata Ma'aseh/Hch 14:13. Los hijos de Zeus (Cástor y Pólux) son los dioskuri/niñitos de Zeus Hechos 28:11.
Cuando el cristianismo nos habla sobre la divinidad de Cristo y del Espíritu Santo, nos están diciendo que son Dios es decir´segunda y tercera personas de una trinidad, esto es, para ellos Theos (Elohim) es una unidad de tres personas iguales que si bien son distintas, son el mismo Theos o Elohim o es el mismo "Dios", usando el término pagano que ellos usan.
En otras palabras, el Hijo y el Espíritu son Dios y son divinos y esto implica ser personas de una Trinidad Divina, coeternas y consubstanciales. Este concepto no se origina en la Toráh, sino que es enteramente filosofía griega; de allí que hayan términos que no existen en hebreo, que es la lengua con la que fue escrita dicha Toráh, y como no habla de estas doctrinas, no se conocen los términos divino, susbstancia, hipósatasis, persona divina, ect. El Cristianismo, para describir el theos (Elohim) que ellos adoran, debió crear esta terminología con recurrencia técnica en la filosofía griega, así como tomar los conceptos base propiamente dicho desde allí.
La riqueza que hay para Israel en Yahushua es que es el Eligido de Elohim, no que es parte de una trinidad de personas con su Padre y con Ruaj. La declaración de fe de los Emisarios dice que creyeron que ËL PROCEDE DE YAHWEH.
(Yahujanan/Juan 16:30)
"En este momento comprendemos que sabes todas las
cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por eso
creemos que saliste de Elohim"
La confesión especifica es: Que saliste de Elohim. El hebreo es una lengua que tiene lo necesario para las declaraciones doctrinales, por tanto no hay que agregar palabras que no existen en la Toráh, Inclusive, la escritura dice que los hecho hijos de Elohim entre los hombres por la fe de Yahushua, son participes de la naturaleza divina. Veamos como dice la Biblia de Jerusalén y Reina-Valera 1960, en II Kefa/Ped. 1:4:
Por medio de las cuales nos han sido concedidas las preciosas
y sublimes promesas, para que por ellas os hicieras partícipes
de la NATURALEZA DIVINA.
Por las cuales nos son dadas preciosas y grandisimas promesas,
para que por ellas fueseis hechos PARTICIPANTES DE LA
NATURALEZA DIVINA.
Dicho en otros términos, participar de la naturaleza divina sería participar del lavamiento por la palabra del Aliento Sagrado. Así la palabra lava por el Espíritu y nace un nuevo ser en Yahushua, por lo cual se participa del Reino de Elohim, con todo lo que ello implica a futuro.
Según la óptica y terminología cristiana (Helénica), ser divino significa ser "Dios" mismo; según la escritura es provenir de Él, tener parte en su palabra por el Aliento Sagrado. Implica ser sus hijos, ya sea como seres celestiales de cuerpo incorruptible, o como hombres tomados para rescate con el sello del Aliento Sagrado; quienes han de ser como Yahushua y los demas seres celestiales tras la resurrección:
(Lucas 20:35-36):
Los que sean dignos de alcanzar la resurrección, teniendo
parte en el mundo que viene, no se casarán ni serán
dados en casamiento. Ya no pueden morir, pues serán
como los ángeles, son hijos de Elohim, siendo hijos de la
resurrección.
Inclusive partiendo de dicha terminología, entonces la expresión correcta para Jesucristo no sería ser divino, sino ser la DIVINIDAD, lo cual es completamente distinto, Si yo digo que algo es marino significa que procede (es relativo al) del mar; sin embargo ser marino no es ser el mar mismo. De la misma manera proceder de Elohim no significa ser el Elohim, pues solo hay uno, y es el Padre de Yahushua.
Otra aclaración pertinente es respecto del título "ELOHIM", palabra que significa poderosos, y es usada para uno o para muchos. Mosheh tuvo el título de Elohim, al igual que los Jueces. Yahushua dice que Yahweh llamó Elohim a quienes vino la palabra, es decir, la presencia de su palabra poderosa constituye poderosos a los hombres, y a quienes delegue su poder y delegación de proposito. Los vigilantes como Gabriel y Micael, Rafael, Uriyel son Elohim (poderosos).
Así cuando alguien nos dice que negamos la divinidad de Cristo porque no confesamos que Jesús es Dios, están profiriendo una falacia, considerándo inclusive dentro de la terminología y la doctrina cristiana propiamente dicha; pues debería decirse: Niegan que Jesús es la divinidad, pues no confiesan que él es Dios.
Los emisarios confesaron que Yahushua provenía de Elohim, no que era Elohim. Tampoco dijieron algo semejante a: "Tu eres Dios, la segunda persona de la Trinidad Divina". Inclusive el Mashiaj mismo nos dice que Yahweh es Su Elohim (Yahujanan/Juan 20:17; Rev. 3:12).
La herejía es negar que Yahushua sea el Elegido de Elohim (del único Elohim Verdadero) no negar que es el Elohim o el Theos (en griego) ¡Al contrario! La herejía es confesar algo que no enseñe la Escritura.
Desde luego, este pensamiento filosófico produce una doble herejía:
*Acotar el tener la procedencia y participación de Elohim a una trinidad de personas coiguales.
*Dejar fuera de dicha participación a los hijos y seres celestiales restantes, pues si tener la naturaleza de Elohim es ser como él mismo, entonces nadie tendría dicha naturaleza fuera de las que llaman personas de la Santísima Trinidad.
El Elohim: Yahweh, es el origen de toda participación en su ESCENCIA pues la escritura nos enseña muy claro que esto es así, para todas las cosas:
(1 Cor. 8: 6) " No obstante para nosotros, hay un Elohim: El Padre, de
quien proceden todas las cosas...
Esto significa que la participación en su esencia emana de él para todos sus hijos, incluyendo al Mashiaj (Yahujanan/Juan 10:36). Por ello la escritura dice:
"Solo tu eres Qaddosh (Rev. 15:4); Él es quien da el ser qaddosh, imortal y perfecto.
Desde luego esto no implica que todos los hijos de Yahweh o seres que participan de Él por su espíritu/Aliento sean iguales al Mashiaj. El Mashiaj es ungido por encima de sus compañeros (Sal. 45:7; He. 1:13); es el primero nacido de cada nueva creatura, el libertador de la congregación de Elohim, Adon de Adoniym, rey de reyes, la imagen de Elohim invisible, nuestro Kohen Ha-Gadol, el Alef y Taw, La debar/Palabra y la Sabiduría del Padre (por eso Alef y la Taw), y quien tiene sus siete rujot/espíritus. A él le ha sido dada por el Padre toda autoridad en los cielos y en la tierra, pues le agradó reunir todas las cosas en él para el esplendor de su nombre qodesh. Por eso Mashiaj es el ELEGIDO, y tras él van otros elegidos, en quienes viene a morar el mismo ruaj/aliento del ELEGIDO.